Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
tung75
▪▪Wszystkie tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Wszystkie tłumaczenia - tung75
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 1 - 5 spośród około 5
1
277
Język źródłowy
Forts d'une grande expérience en...
Forts d'une grande expérience en développement sur les langages leaders du marché, nos produits couvrent un très large éventail de perspectives informatiques.
La gamme de nos services et produits s'étend de la conception du site web vitrine à la boutique e-commerce en n'omettant pas le logiciel installable et tout le nuancier des personnalisations possibles.
Américain
Ukończone tłumaczenia
Datorită unei experienţe vaste cu
Due to a large experience...
556
Język źródłowy
2. we need to install foundation, open * it wil...
2. we need to install foundation, open * it wil tell you that foundation is not installed click yes and they will install it
3. to install the steamrunner extract all the files to a temporary folder, ok now that that is done you should see a folder with the name of the mod you downloaded click on it and now you should see 2 folders Data Scripts And Sfx
5. open * and click game tools on the right you should see “***†click on it and in species choose the menu you want it to be in then click make plugin and a box will show up that says
1. extract the rar file to your td and double click on the * file and your done, the ship is installed
Pouvez vous me traduire cette notice de jeu en Français de France! je l'ai reduit au maxi ! merci ! les nom on eté mis en *** pour prendre moin de place
Ukończone tłumaczenia
Installation jeu
36
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
prej nag je ? se e pasmi t'njejtin mbiemer .
prej nag je ? se e pasmi t'njejtin mbiemer .
francais de France s'il vous plaît... merci d'avance !!
Ukończone tłumaczenia
Where are you from? Because we have the same last name...
¿De dónde eres?
D'où venez vous ?
di dove sei?abbiamo lo stesso cognome.
De onde você é?
От къде Ñи, защото имаме еднаква фамилиÑ?
266
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
a ja cu se snac za ostalo i tebi se dubogo...
a ja cu se snac za ostalo i tebi se dubogo zahvalit i oduzit se maximalno.lepoto. zelim da ti se zahvalim za sva lazna obecanja.necu ti smeta, a nadam se da ce mo se sresti. mislio sam da mi se neces nikad javit. ja treba sad da dodjem. nego nemam kod koga da budem neki par dana.nijesam ti nista l;ose u radio.
Ukończone tłumaczenia
I'lll manage everything else
Je vais m'occuper de tout le reste.
1